Passionale, certo, ma secondo i gusti del vostro marchese de Sade.
Strast, da, ali samo imate iste sklonosti kao èuveni Markiz de Sad.
La parola "sadismo" viene dal Marchese de Sade.
Reè sadizam potièe od Markiza de Sada.
Sua figlia Lucie aspetta il suo amante Charles Darnay che abbiamo appena saputo essere nipote del marchese de St. Evremond per la cui crudeltà Manette era finito nella Bastiglia.
Njegova kæerka, Lusi, èeka svog Ijubavnika, Èarlsa Darneja za kog smo upravo saznali da je neæak markiza od Sent Evremonda èija okrutnost je odvela Maneta u Bastilju.
Spieghi al Maggiore che non deve temere... il generale Marchese de Montcalm... e che perciò non gli serve una milizia coloniale, perché i Francesi non sono fatti per la guerra.
Објасните мајору, да он не треба да се плаши... од оног генерала Маркиза Де Монткалма као прво, и да је мала потреба за милицијом колониста, као друго, зато што Французи немају смисла за ратовање.
Maggiore Sharpe, lei e' sotto accusa per l'omocidio... del Marchese de Casares el Grande.
Majore Šarp, optuženi ste za ubistvo markiza de Cezara el Grandea.
Allora d'ora in poi dovremmo chiamarlo lo "scomparso" Marchese de Carabas
Onda ga odsad možemo zvati, okašnjeli (late -okasnio, ali i pokojni, p. p)... markiz de Karabas
Ha ucciso quattro uomini in duello, ama la caccia al cervo e... nonostante la fama di indomito donnaiolo, mantiene una relazione esclusiva... con il suo benefattore, il marchese de Favras.
Ubio je èetvoricu u dvobojima, voli lov na jelene i uprkos svojim otvorenim flertovima, ima samo jednu ljubav, svog dobroèinitelja, markiza de Favra.
È dove c'era... il castello del Marchese de Sade.
Tamo vam se nalazi dvorac markiza de Sada.
Leggi Stalin, Pol pot, e il Marchese de Sade?
Ima li knjiga o Staljinu, Pol Potu, i o Markizu De Sad?
Voglio essere Proust o il marchese de Sade.
Želim da budem Proust ili markiz de Sade.
Hai umiliato il Marchese de las Navas, hai messo in forse il tuo onore con con quel saltimbanco, con quell'attore che scrive, che ha giocato con te
Ponizila si markiza od Navasa... Okaljala si svoju èast sa tim jadnim piscem komedija, koji od tebe pravi budalu.
Preferirei trascorrere una notte col Marchese De Sade. E certo, lo so che e' morto.
Radije æu provesti noæ sa Markizom De Sadom, i da, znam da je mrtav.
Il Marchese de la Chesnaye mi ha trovato accanto all'alloggio del Re.
Markiz De la Šesne me je pronašao u blizini kraljevih odaja.
Avevi detto di aver letto il Marchese de Sade!
Rekao si da si èitao Marquisa de Sadea!
Diciamo solo che la rivoluzione francese... ebbe poco a che vedere con la disparità economica e più a che fare... con l'invito di un volto danzante a una festa... a casa del Marchese de Sade.
Uzrok Francuske revolucije nije samo ekonomska neravnopravnost, veæ i jedan od njih na zabavi kod markiza De Sada.
E mi ci gioco la reputazione dicendo che... l'assassino sia suo marito, il marchese De Chaussin.
Staviæu u zalog moju karijeru da je ubica njen muž, markiz de Šosen.
Parlera' il Ministro degli Esteri francese Jean-Claude Dubois e poi un erede del Marchese de Lafayette la presentera', signora Segretario.
Француски министар спољних послова Жан-Клод Дубоис ће говорити а потом потомак маркиза де Лафаиетте ће вас увести, госпођо секретар.
Il nuovo sistema metrico era, come affermava il Marchese de Condorcet: "Per tutte le persone, per tutto il tempo".
Novi metrički sistem je bio, rečima Markiza de Kondorseta: „Za sve ljude, za sva vremena.“
0.54807686805725s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?